Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
пн, 20 мая 2024
01:32

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Остановка с неприличным названием: дизайнер решил специально испортить репутацию фирмы

Остановка с неприличным названием: дизайнер решил специально испортить репутацию фирмы

В Днепре появилась остановка с неприличным названием. Название остановки ЦУМ перевели на английский язык как Cum, что означает "кончить" или "сперма". Виновного нашли и уволили.

Как сообщают в Департаменті транспорту та інфраструктури м. Дніпро, специалисты коммунального предприятия "Транспортная инфраструктура города" утвердили правильные названия и перевод на английский язык остановок, которые подрядчик должен был напечатать и разместить на остановках.

На этом остановочном комплексе должно было быть название "Центральный универмаг" и "Tentralnyi univermah". Соответствующий акт был составлен в двух экземплярах и подписан руководством КП и подрядчиком.

Однако, из-за личных отношений между директором подрядчика и дизайнером, последний решил спецйиально испортить репутацию фирме и с этой целью сделал наклейку, которая и была размещена на остановке ночью с 16 на 17 декабря.

Сейчас дизайнер уже уволен, наклейка с неправильным названием демонтирована. Фирма-подрядчик за собственные средства изготовит новое название остановки, а также приносит извинения горожанам за допущенную ситуацию.



Gorod.dp.ua на Facebook.


енот  (18.12.21 19:56): Если ориентироваться на тех иностранцев, которые обитают в нашем городе, то надписи должны быть на арабском. Ответить | С цитатой
ссср  (18.12.21 19:40): у нас всю жизнь на заборе неприличное слово написано...традиция Ответить | С цитатой
Дид в штаны Панас не мирный  (18.12.21 19:34): Гидным гидные названия. Виновного нашли и уволили. А что вы еще умете только цвольнять. бЫТЛОИДЫ ВОНЮЧИЕ Ответить | С цитатой
Всеволод  (18.12.21 17:57): Так а что не так, вполне нормальная информационная доска, очень четко видно надписи, а ...слово сум написано не так как то, ну и что, для меня главное что видно все хорошо, а если смотреть на Мир сквозь призму спермы, то ой как можно поехать разумом. Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
безумныйБАФ  (18.12.21 17:07): сразу видно, что документооборотом сам замовнык и занимается, даже место для подписей нормально сделать не смогли, так спешили видимо:))) Ответить | С цитатой
местный  (18.12.21 17:06): Шо, доигрались в англичан, мыздобyлы?) В РУССКОЯЗЫЧНОМ городе ВСЕ надписи должны быть на РУССКОМ ЯЗЫКЕ! Ответить | С цитатой | Обсуждение: 3
Вася  (18.12.21 15:33): Очередная маленькая победа в стране, где высшая нервная деятельность под запретом. Уверен, что дизайнер просто болван, как и вся цепочка исполнителей до поклейщиков Ответить | С цитатой
Перекладач  (18.12.21 15:00): Виноваты и безграмотны все - и исполнители работ , и их руководитель, и заказчик.
1)Что за " Tentralnyi univermah"? Если уж выбрали такую транслитерацию, а не короткую TSUM, пишите хотя бы правильно - " TSentralnyj univermaG".
3) Почему магазин переведен как Mahazyn, если по английски он - Store? Правильно - "Medtekhnika" Store.
2) подпись в документе со стороны заказчика тоже замечательная: "Заступник директора по роботі з ЗУПИНЮЮЧИМИ комплексами". Это же бред полный ! правильно - ЗУПИНКОВИМИ!
Ответить | С цитатой | Обсуждение: 2
Олег Ильин  (18.12.21 14:23): Вообще-то, название остановки общественного транспорта относится к топонимам, названиям различных объектов на местности. Точно так же, как мы не переводим ни на английский, ни на китайский названия наших городов, названия остановок транспорта передаются латинскими буквами в соответствии с утверждёнными Кабинетом министров Украины принципами. То есть, в Днепре есть TsUM, vulytsia Sichovykh striltsiv, Rayrada и прочие украинские топонимы. Конечно, улицы могут носить имена выдающихся иностранцев. Их имена нужно передавать в латинской записи на языках происхождения. Другое дело, что в скобках на английском могут даваться сжатые пояснения названий и описания объектов. Например, что такое ЦУМ или та же райрада. Такова международная практика. Ответить | С цитатой
хм  (18.12.21 14:06): "сделал наклейку, которая и была размещена на остановке ночью с 16 на 17 декабря. " - интересно, как это смогли выяснить и что это был именно "неприязненный" сотрудник, момент на камеры попал? Так лица наклеившего там всё равно ведь скорее всего не видно...
Прям детективная история вышла.
Ответить | С цитатой
1 2 3 4 5
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
50
лет просуществовала газета Днепр вечерний в бумажном формате

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте