В этом музее открылась масштабная выставка «Шекспир и Украина сегодня».
Как ни удивительно, творчество классика мировой драматургии Уильяма Шекспира оказалось очень актуально для нашей страны именно во время войны. В это страшное время многие пьесы Шекспира приобрели новое и созвучное нашим переживаниям звучание.
За три с половиной года полномасштабной войны в украинских театрах был поставлен целый ряд пьес классика. В том числе, в этом году сразу в трех театрах страны – драма «Макбет».
А самым первым осуществил постановку этой пьесы Днепровский театр драмы и комедии, который представил эту драму в новой и необычной интерпретации. Об этом подробно рассказывал Городской сайт.
А теперь в Киеве, в Национальном музее литературы Украины открылась выставка «Шекспир и Украина сегодня». Ее украшением стала оригинальная афиша драмикомовской постановки. Об истории ее создания канадским дизайнером мы также рассказывали.
В театре Драмиком об этой выставке и днепровском следе на ней сообщили:
«Наш «Макбет» — серед історій про Шекспіра та Україну сьогодні.У Національний музей літератури України відкрилася надзвичайна виставка — «Шекспір і Україна сьогодні», присвячена Дню Європи. І нам дуже приємно, що серед представлених афіш — є й наша, прем’єрної вистави «Макбет».
Ця афіша стала для нас особливою. Ми довго шукали той самий образ, який міг би передати атмосферу вистави. І натрапили на ілюстрацію американського художника Скотта МакКоуена. Його стиль — скретчборд — це справжня графічна магія: білі лінії вирізьблені на чорній поверхні, наче світло, що пробивається крізь темряву. І саме так ми бачимо нашого «Макбета» — як боротьбу світла і темряви, страху і сили.
А ще ця історія має українське серце. Моделлю для афіші стала українка Таня Крикля.
Скотт розповідав:
«Я знаю модель з України… подумав, що було б круто запросити її. І вона з готовністю погодилася.»
Виставка в музеї — це не просто експозиція, а потужний культурний жест. Майже 500 років тому жив і творив англійський драматург Вільям Шекспір, але й сьогодні його твори не сходять зі сцен. Ба більше — в умовах війни українські театри звертаються до його драм як ніколи активно. За підрахунками театрального аналітика Сергія Винниченка, з 2014 року в Україні відбулося 111 постановок шекспірівських драм. Чим викликаний цей інтерес? Які теми резонують із нашим сьогоденням? Ці питання звучать у кожній з афіш, у кожному погляді зі сцени.
На виставці представлені рідкісні українські переклади Шекспіра — від Пантелеймона Куліша до Юрія Андруховича. Географію сучасного українського Шекспіра окреслюють афіші з театрів з різних куточків країни: Дніпра, Закарпаття, Києва, Чернівців, Рівного... Ми пишаємося бути серед цих театрів!
Дякуємо організаторам виставки, дякуємо всім, хто вірить у силу театру навіть у найтемніші часи!».
Фото – Драмиком.
![]() |
Gorod`ской дозор |
![]() |
Фоторепортажи и галереи |
![]() |
Видео |
![]() |
Интервью |
![]() |
Блоги |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
![]() |
Погода |
![]() |
Архив новостей |