Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
ср, 27 ноября 2024
02:32

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Рада приняла языковой закон

Рада приняла языковой закон
Верховная Рада Украины на заседании во вторник 248 голосами приняла закон об основах государственной языковой политики.

Документ предусматривает значительное расширение сфер применения русского языка.

Перед принятием закона в связи с попытками рассмотреть его в зале заседаний произошла драка между народными депутатами оппозиции и большинства.

На вечернем заседании председательствующий первый вице-спикер Адам Мартынюк выносил на голосование депутатов законопроекты ко включению в повестку дня, в том числе предложил депутатам включить в повестку дня законопроект Об основах государственной языковой политики. Услышав название этого документа, депутаты фракции БЮТ-Батьківщина и НУ-НС ринулись в президиум, чтобы не дать возможности Мартынюку объявить голосование по этому вопросу. Поскольку в зале стоял крик, то первое голосование не набрало необходимого количества голосов. Второе голосование было результативным - 248 голосов "за".

Депутат фракции БЮТ-Батьківщина Сергей Соболев отвечая на вопрос о том, приняли ли языковой закон, сказал: "Никто ничего не понял, сейчас будем разбираться".

Депутат фракции Партии регионов Юрий Мирошниченко сказал, что закон принят в целом.

Комментируя ситуацию с принятием языкового закона и потасовку между депутатами Вадим Колесниченко заявил: "Мы не собирались драться. Вы видели – идиоты пытались разбить свои лбы об трибуну. Пусть идиоты идут и дальше себе лбы разбивают".


Закон устанавливает, что государственным языком является украинский язык. Согласно документу, украинский язык как государственный применяется по всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе, в учебных заведениях, в пределах и порядке, определенных данным законом.

Закон также устанавливает, что государство способствует использованию государственного языка в СМИ, науке, культуре и других сферах общественной жизни.

Кроме того, в законе предусматривается, что в контексте европейских региональных языков или языков меньшинств, к региональным языкам или языкам меньшинств Украины отнесены языки: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчацкий.

Согласно закону, к каждому вышеперечисленному языку применяются меры, направленные на использование региональных языков и языков меньшинств, при условии, если количество лиц-носителей этого языка, проживающих на территории, на которой распространен этот язык, составляют 10 и более процентов от численности населения.

Закон предусматривает, что по решению местного совета, в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации, может применяться язык национальных меньшинств, если региональное языковая группа составляет менее 10% соответствующей территории.

В законе предусмотрено, что в случае сбора подписей более 10% лиц, проживающих на определенной территории, местный совет обязан принять соответствующе решение в течение 30 дней с момента поступления подписных листов.

Закон также предусматривает, что заседание Верховной Рады и ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке, однако выступающий может говорить на другом языке. В таком случае перевод его выступления на государственный язык обеспечивает аппарат парламента.

Кроме того, согласно закону, акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на государственном, русском и других региональных языках. Акты местных органов власти и органов местного самоуправления принимаются и публикуются на государственном языке, однако, в пределах территории, на которых распространен региональный язык, принимаются на государственном языке и на языке регионального меньшинства.

Поэтому в законе предусмотрено, что основным языком работы, делопроизводства и документации органов госвласти и местного самоуправления является государственный язык, однако в пределах территорий, на которых распространен региональный язык, в работе, делопроизводстве и документации местных органов власти может использоваться региональный язык.

Кроме того, в законопроекте устанавливается, что должностные и служебные лица обязаны владеть государственным языком, общаться на нем с посетителями, но в рамках территорий, где распространен региональный язык, должностные лица могут употреблять их и общаться на них с посетителями.

Закон также устанавливает, что названия органов госвласти местного самоуправления, объединения граждан, предприятий, учреждений и организаций, надписи на их печатях, штампах, официальных бланках и таблицах выполняются на государственном языке, однако, в пределах территорий, где распространен региональный язык, по решению местного совета, все эти названия и надписи могут выполняться на государственном и региональном языках.

Кроме того, в законе устанавливается, что документация о выборах президента, народных депутатов, депутатов местных советов, а также на проведение всеукраинских и местных референдумов оформляется на государственном языке. Однако в пределах территорий, где распространен региональный язык, такая документация оформляется и на действующем региональном языке. То же касается и языка, на котором печатаются избирательные бюллетени – на государственном и региональном языках.

Согласно законе, паспорт гражданина или документ, который его заменяет, а также данные о собственнике этого паспорта вносятся в этот паспорт на государственном языке, однако по выбору гражданина такие записи в паспорте могут быть сделаны и на одном из региональных языков.

В законе предлагается распространить действие этого положения на другие официальные документы, удостоверяющие личность гражданина, а именно: на акты регистрации гражданского состояния, документы об образовании, трудовую книжку, военный билет и другие официальные документы.

Также установлено, что судопроизводство в гражданских, хозяйственных, административных и уголовных делах осуществляется на государственном языке, а в пределах территорий, где распространен региональный язык, по согласию сторон, суды могут проводиться с использованием регионального языка.

В оппозиции неоднократно заявляли, что закон де-факто сделает русский язык вторым государственным в нарушение Конституции.

Gorod.dp.ua на Facebook.


Гражданину Украины  (03.07.12 23:35): Как я вас понял русскоязычная власть позорно умолчала, когда это случилось. А обязана была возмутиться. Как смолчала, когда наших унижали точно также в российской федерации. Кстати в польше и россии работают украинки и украинцы, т.е жители украины: русскоязычные и украиноязычные. Я не знаю сколько вам лет, очень похоже, что вы или родители русские с большой ностальгией по СССР и вам трудно принять что какой то еще язык может быть главнее. Смотрите не это проще. Никто не лишает нас возможности на нем говорить, просто когда в государстве порядок то намного лучше если язык один.
Кстати приведу почему, возьмем мелочь, для записи в паспорте на 2 языках нужно заполнить в 2 раза больше бумаг, следовательно нужно в 2 раза увеличить количество работников, помещений в которых они сидят, расходы на отопление и освещение комнат и прочее расходы на паспортные столы, а где деньги - надо повысить тарифы или у кого то забрать. Я не понимамаю, ЗАЧЕМ ВАМ ЭТО НАДО.
Ответить | С цитатой
для Iren  (03.07.12 23:18): В том то и дело, значит никто русский не ущемлял, что бы его спасать. Кстати если вы статью прочли, то скажите, чего из выше написаного вам так не хватало? Табличек с названиями улиц, или записей в паспорте, учтите, если вы не дай бог поедите в другой регион, с другой отличной от русских ментальностью, то они могут отказаться читать ваши "региональные" писулки. Они только для внутреннего пользования. Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
ДНІПРОпетровськ  (03.07.12 23:17): Дякую окупантам за цей закон! Якщо раніше в сім'ї спілкувався російською та українською то зараз буду виключно українською.Дитину буду вчити тільки українській та англійській. На роботі та на вулиці буду спілкуватися українською з двойною наснагою. Ответить | С цитатой | Обсуждение: 5
Iren  (03.07.12 23:10): Посмотрите на каком языке пишутся коменты... Ответить | С цитатой
Стабильная стабильность  (03.07.12 23:07): Просто умственные способности азарова не позволяют выучить язык государства которым рулишь вот принимают такие законы так как 100% родной язык партии рецидивистов это рус Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
nv  (03.07.12 23:05): В свои теплосчетчиках, что мы производим, мы сделали 3 языка программного меню - русский, английский и украинский. Так вот, даже приборы, поставляемые в, так сказать, самое "логово зверя" (с) - в Тернополь, Львов, Хмельницкий - никто на державну мову не переключал (на английский, кстати, тоже). Интересно, почему? Может быть, подсознательно опасались, что, переключенный на украинский язык счетчик сразу начнет хуже работать и станет обсчитывать и обворовывать потребителей? Загадка... Ответить | С цитатой
Гражданину Украины  (03.07.12 22:53): Посмотрите на коментарий вв. И все становится ясно. А вы говорите что, что то об отсутствии русского шовинизма. Человек радуется, что сделал людям гадость. Все просто. Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
рус  (03.07.12 22:49): Задрала уже "теляча мова"! Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
вот  (03.07.12 22:49): побывали как-то в Венгрии. Там тоже есть проблемы у людей и экномичесские. Но что поразило, они ценят свою историю. Не важно какой король был, плохой или хороший - это истоия и даже плохому - стоит памятник.
И на сколько отличаемся мы. У нас если менять, то кардинально. И зачем нам та история. Пришли большевики - сносим церкви. Распался СССР давай сносить памятники Ленину.
Так и с языкоми. И получается, как в кино: "опять власть меняется".
Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
вв  (03.07.12 22:46): Придется голосовать за ПР. А шо делать, закон-то приняли, нациков под лавку загнали. Ответить | С цитатой
  «  40 41 42 43 44 45 46 47 48
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
54
долгожителя проживает в Днепропетровской области. 47 женщин и 7 мужчин, отметивших свое 100-летие.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте