Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Афиша
ср, 26 июня 2024
05:30

Тачки (україномовна версія)

Тачки (україномовна версія)

Жанр: анімація
Студія: Walt Disney Pictures, США, 2006
Режисер: Джон Лессетер
Дублювання: Ольга Сумська, Остап Ступка, Олександр Ігнатуша, Юрій Коваленко, Євген Малуха, Андрій Середа
Час: 1 г. 56 хв.

Непереборне у своєму бажанні завжди і у всьому перемагати, гоночне авто "Блискавка" Маккуін раптом усвідомлює, що збився з шляху і застряг в маленькому глухому містечку Радіатор-Спрінгс, що знаходиться десь на трасі 66 в Каліфорнії.

Беручи участь в гонках на Кубок Поршня, де йому протистояли два дуже досвідчені суперники, Маккуїн абсолютно не чекав, що відтепер йому доведеться спілкуватися з персонажами зовсім іншого роду. Це, наприклад, Салі — шикарне Порше 2002-го року випуску, Док Хадсон — легковичок моделі «Гудзон Хорнет» 1951-го року випуску або Метр — іржава вантажівочка-евакуатор. І всі вони допомагають Маккуїну зрозуміти, що в світі існують речі, важливіші аніж слава, призи і спонсори...



leonardo  (22.06.06 17:18): to ALINA1981
Будьте добры не оскорблять опонента, иначе, в этом я боюсь могу превзойти вас. А вашу спесь спишим на темперамент. Я не могу ненавидеть украинский язык, т.к. жил, живу и буду жить здесь, закончил украинскую школу, один родитель украинец и всегда разговаривал на родном языке. Ну не понравился мне дубляж, это субъективное мнение. НЕ КАЧЕСТВЕННО. Вот и всё.
Ответить | С цитатой
ALINA1981  (22.06.06 16:32): Знаете ли, leonardo
Не надо гадить украинский перевод только за то, что вы по своей сущности глупый и ненавидете язык государства, в котором живете. Украинская версия сделана гораздо профессиональней, чем русская.
И по поводу руссификации. Если бы у нас такими же методами вводили укр язык, как когда то рус.,все бы уже давно разговаривали на укр., но укр. народ по своей сущности горазно лояльней и культурней, чем. рус. Так что учиться вам еще и учиться
Ответить | С цитатой
leonardo  (22.06.06 16:02): to Кліо
Я с вами согласен, язык является частю культуры и его нужно защищать. Но не такими же способами. Тут уже упоминалось, шо с 1.07.2007 70% иностранных фильмов должны быть дублированы на украинский. У нас через год большинство заговорит по украински? Или мы пойдём в кино его изучать? Знаете тупость она и в Африке тупость. Заполнением эфира украинским языком ситуацию не исправишь. А шо касается перевода Тачек-есть вещи несопоставимы. И по моему шоб передать смысл и настроение эпизода не нужно было упоминать Гагарина, сравнивать американские дороги с дорогами Киева. Ну причём они по смыслу к сюжету, ну никак не пойму. Престарались. Опять же it`s my vision.
Ответить | С цитатой
Ы  (22.06.06 15:19): Сергей37,
чемодан-Магадан.
Поскольку на фиг не сдался в Москве, холоп.
Ответить | С цитатой
Кліо  (22.06.06 15:10): 2 leonardo, чим Вас обурив Гагарін? Враховувати при перекладі місцевий колоріт, особливості побуту та культуру -це тільки вітається. Бо важливим є сенс та настрій , а не дотримання дослівності.
Що до мови в цілому. Зараз ситуація ненайкраща дійсно і саме тому потрібно діяти. І непотрібно ічого нового вигадувати, не ми одні з таким стикалися.
В Італії до кінця Другої світової італійська була лише мовою документації.. У Франції англіканізми та взагалі англійська свого часу надактивно завойовували місце в сленгу та медіа-просторі. Були проблеми у Фінляндії та Чехії. Всі ці країни вжили заходів.
Ніхто і ніколи не стане закріплювати загрози для національної мови, махати рукою "ну сталося так". Навпаки, робиться все для захисту її. Мова - частина культури.
Ответить | С цитатой
leonardo  (22.06.06 14:31): to max
Нонсенс был бы в том, шо находясь в родной стране, в родном городе, поддерживая родной язык, логично вести разговор на украинском, а не на том языке, который тебе удобен. Дальше по тексту: "Нет же это такая языковая ситуация в городе, юговосточных бластях. И сложилась она за столетия, когда вытеснялся украинский или......."
Ответить | С цитатой
Mia  (22.06.06 14:28): 2 Сергей37, а Вы мульт-то смотрели или как обычно : "Бродского не читал, но осуждаю"?:)
Смешно, ущербно и погано звучите Вы, русопатское совковое быдло. Катетер для слива желчи вставьте:-)
Ответить | С цитатой
Max  (22.06.06 14:20): >> Обратите внимание, практически все присутствующие кому понравился дубляж данного фильма постят здесь на русском. Это что нонсенс?

И в чём же нонсенс, leonardo?
Ответить | С цитатой
leonardo  (22.06.06 13:52): to cat
Я бы тоже с удовольствием смотрел бы на оригинале, но тока на английском. Ещё лучше с титрами. Когда то смотрел первую Мумию. Одно удовольствие. Кстати первый раз тогда понял насколько всякого рода перевод может искажать смысл сказанного.
Ответить | С цитатой
leonardo  (22.06.06 13:44): Обратите внимание, практически все присутствующие кому понравился дубляж данного фильма постят здесь на русском. Это что нонсенс? Нет же это такая языковая ситуация в городе, юговосточных бластях. И сложилась она за столетия, когда вытеснялся украинский или вклинивался русский, как хотите. И все мы знаем, шо процесс это был больный. Сейчас нам власти предлагают пройти то же самое, только почему то быстрее.
На мой взгляд в кино они должны установить лимиты на демонстрацию фильмов, в зависимости от региона. Пример: Днепр 70% рускоязычного населения, следовательно, 3 сеанса на украинском, 7 на русском. Во Львове наоборот. Вот и фсё. А люди сами решат куда им ходить. И дублёры наши стараться будут больше, наверное.
Ответить | С цитатой
  «  3 4 5 6 7 8 9 10 11
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Примітка:
У розкладі можливі зміни. Будь ласка, уточнюйте інформацію за телефонами закладів, в яких відбуваються зазначені події.
Час сеансів у кінотеатрах може змінюватися без попередження!
Зверніть увагу, що зміна репертуару в кінотеатрах відбувається по четвергах.

Експорт афіші

copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте